Превод текста

Bryant Myers - Triste Лирицс транслатион то енглисх




Sad

Maybe I don't think about you but I'm not forgetting you
Maybe I miss you but I don't say it
Maybe I didn't keep my promises
Maybe your wounds never heal
 
I promised you a million things
I promised to make you my wife
Now all you have left is thorns
Because I fucked the petals of the rose mysef1
I know I lied to you, I know I cheated on you
That for me in love you already lost faith
That I destroyed the mornings, your kisses, and the cups of coffee
The scoundrels in the cinema, hitting the park in skates
I assure you that my soul is divided that it's my fault it ended
Walking alone to San Juan, singing to all the cobblestones
Thinking of the last time that I came with you
 
I spend my time smoking alone when I fall into depre-
Thinking of all the dust we put in the M32
I can't concentrate, the semester is fucked
For me the Devil comes now and kidnaps me
 
I spend my time smoking alone when I fall into depre-
Thinking of all the dust we put in the M3
I can't concentrate, the semester is fucked
For me the Devil comes now and kidnaps me
 
[Bryant Myers:]
Maybe I don't think about you but I'm not forgetting you
Maybe I miss you but I don't say it
Maybe I didn't keep my promises
Maybe your wounds never heal
 
[Bad Bunny:]
Maybe I don't think about you but I'm not forgetting you
Maybe I miss you but I don't say it
Maybe I didn't keep my promises
Maybe your wounds never heal
 
[Bryant Myers:]
I pretend, I say I'm good but really I lie
I know you remember too when we were being naughty in the back seat (oh)
I want to reuinite with you (yeah)
In truth losing you has been a lesson to me (wuh)
Baby I want to see if only for a moment
 
I I Have a rolled zed3
My soul is bleak without you
I prmise you I loved you truly
Noy my heart is in the darkness
 
Oblivion is a place that I still haven't found
They tell me that there I can forget about your love 4
I wouldn't have failed you if I had imagined
That losing you would cacuse me so much pain
 
Sad, baby I feel sad
It always kills me to think of you fucking with another
Now there is not remedy to fix what's happened between us, it's already broken
 
Mera tell me Conejo
Bad Bunny
Bryant Myers
The Darkness
Alex Killer
 
Maybe I don't think about you but I'm not forgetting you
Maybe I miss you but I don't say it
Maybe I didn't keep my promises
Maybe your wounds never heal
 
[Bad Bunny:]
Maybe I don't think about you but I'm not forgetting you
Maybe I miss you but I don't say it
Maybe I didn't keep my promises
Maybe your wounds never heal
 
  • 1. 'joder' translates as 'fuck' in this context, however, not in a sexual way. More so 'fucking something up as in messing it up.
  • 2. I'm not sure exactly what the M3 is referring to, so this translation may not make sense.
  • 3. I'm not sure what this means or if this is translated correctly. 'Zeta' is how the letter 'z' is said in Spanish. But in some dialects it apparently means a police car also.
  • 4. Literally it actually means 'undo myself of your love'.


Још текстова песама из овог уметника: Bryant Myers

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir